求职简历网 > 知识 >

胶着期是什么意思

来源:求职简历网时间:2024-05-03 01:17:51编辑:皮带君

转归是什么意思

转归是指病情的转移和发展的意思。比如病情的恶化或好转,以及扩散或减轻。一般疾病发展过程常可分为四期:潜伏期、前驱期、症状明显期、转归期。但也不尽然。例如,有些疾病如红绿色盲、先天愚型、先天性睾丸发育不全等遗传疾病,一旦发生以后,在患者一生中很少发生明显变化和发展,或者变化、发展的很慢。这些疾病既不直接引起患者死亡,迄今也无法使之治愈或改善。患者最后往往因其他疾病而死亡。但是大多数疾病在经历一定时间或若干阶段以后,终将趋于结束,这就是疾病的转归。概念 疾病有一个发生发展的过程,大多数疾病发生发展到一定阶段后终将结束,这就是疾病的转归。疾病的转归,是指疾病发展的最后阶段,即疾病的结局。一般而言,疾病的转归,可分为痊愈、死亡、缠绵、后遗等。正胜邪退,疾病向愈:正胜邪退是在邪正消长盛衰发展过程中,疾病向好转和痊愈方面转归的一种结局,也是在许多疾病中最常见的一种转归。


“胶着”状态是什么意思?

胶着的意思是:牢固地黏住;亦比喻相持不下或工作不能进行,犹如黏住。一、拼音胶着 [ jiāo zhuó ] 二、出处明·徐霞客《徐霞客游记·粤西游日记》:“稍内有隙南入,门曲折而内宛转,倒垂之龙,交缪胶着、粘附纵横。”释义:稍内些有裂隙往南进去,裂口曲曲折折而里边弯弯转转,倒垂的石龙,交相纵横扭结。三、引证解释当代·郭沫若《羽书集·致华南友人们》:“敌人西侵的部队在长江的南北两岸都呈着胶着状态了。”扩展资料一、近义词:黏着 [ nián zhúo ]释义:黏连在一起。出处:宋·程大昌 《考古编·周太祖葬剑甲衮冕》:“沙砾散燥,不相黏著。”翻译:砂石干燥分散,没有黏连在一起。二、反义词:分明 [ fēn míng ] 释义:明确清楚;辨明;明明,显然;明亮,光明磊落。出处:唐·杜牧《过华清宫绝句三首》:“万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。”翻译:全国上下沉浸在一片歌舞升平之中,骊山上宫殿楼阁在月光下显得格外明亮。

什么是临终关怀,临终关怀是什么意思?

临终关怀是通过消除或减轻病痛与其他生理症状、预防并发症等姑息治疗来提高临终者的生命质量,排解心理问题和精神问题,使其平静地面对死亡。换言之,就是让生命有尊严谢幕。因此,不用纠结于在家、在养老院,还是在医院里离世,能让患者“无憾、无惧、无痛”地走完生命最后一程,这才是临终关怀的终极目标。离世之前,绝大多数人都需要有人陪伴,有人关怀,才能走得更平稳、更安详,才会有尊严的离世。临终关怀的意义。临终关怀符合人类追求高生命质量的客观要求随着人类社会文明的进步,人们对生命的生存质量和死亡质量提出了更高的要求,像迎接新生命、翻开人生历程的第一页一样;送走、合上人生历程的最后一页,划上一个完美的句号。以便让患者在死亡时获得安宁、平静、舒适,让家属在病人死亡后没有留下任何遗憾和阴影。临终关怀是社会文明的标志每一个都希望生的顺利,死的安详。临终关怀正是为让患者尊严、舒适到达人生彼岸而开展的一项社会公共事业,它是社会文明的标志。以上内容参考 人民网——“临终关怀”需要“关怀”

胶着是什么意思

您好,不叫胶着语,粘着语,胶着语为错误的非正式叫法。和曲折语是错误写法一样,屈折语才是正确。
语言的类型分类(或者称作语言的形态分类)是根据句子和词的构造,以及词与词之间的关系来对世界上的语言所进行的分类。以下的分法不代表某种语言与另一种语言有绝对的结构差异,实际上,分类的标准是相对和连续的,所以只是该语言的偏向。并非表示该语言中的语言现象,百分之百符合分类的特性,只表示在该语言中,出现该语言现象的程度很高。我们很难确定一种绝对的分析语、绝对的黏着语。
黏着语是指主要靠词缀表达词语法意义的语言,例如:土耳其语。词缀分为前缀、中缀、后缀三种。
中缀在:英语、法语、俄语、芬兰语、拉丁语、纳美语(又叫纳威语,属人造语言)、叶尼塞语系等都有。
学界就汉语是否有中缀存有争议,有几种观点。如打不倒的“不”,糊里糊涂的“里”,“得”等。
类型4分法:1、词根语(又称孤立语和分析语) 2、屈折语(又称综合语,不称曲折语)
3、黏着语(不称胶着语和粘着语) 4、编插语(又称复综语和多式综合语)
句法2分法:
这种分类方式把语言分为2类
分析语(汉语、英语、法语、保加利亚语)
仅包括孤立语(1、又叫词根语 2与孤立语言不能混为一谈)。综合语(Synthetic language)(日语、俄语、德语、印地语)
包括屈折语、黏着语和多式综合语。动词有时态变化的一种语言类型,通过在动词的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能。典型是日语。
通过在名词、动词等的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能,一般而言,所有词缀都只表达一种意思或只具有一种语法功能,若某语言的一个词缀同时表达多种意思,则该语言一般视之为屈折语,一种语言不能同时是黏着语和屈折语,根据威廉·冯·洪堡1836年被提倡了。日语、韩语、芬兰语、满洲语、蒙古语、土耳其语、匈牙利语、泰米尔语等为典型。斯瓦希里语和德语,世界语,缅甸语等也部分地被认为有此类的性质。
爱斯基摩-阿留申语系等也此语性,不过,胶著的长度因为极端(文全体是胶著),常常作为相抱语(正确复式合并的语言)。


“焦灼”和“胶着”的差别

焦灼和胶着的词义不同。焦灼:1、烧毁;灼伤。2、非常着急和忧虑。3、酷热。胶着:1、牢固地黏住。2、比喻相持不下或工作不能进行,犹如黏住。拓展资料:焦灼 jiāo zhuó例句:1、带着那种虽未失望然而焦灼的心情,他匆匆地跑进公司去了。2、其漆器银扣者,银悉鎔流在地,漆器曾不焦灼。(北宋·沈括《梦溪笔谈·神奇》)3、咫尺炎凉变四时,出门焦灼君讵知。(唐·韦应物《夏冰歌》)4、空气中弥散着一股焦灼的气味。5、村口站着一个焦灼不安的外乡人。胶着 jiāo zhuó例句:1、他那双被雨水淋湿的瞳孔,有种奇异的美,漆黑的眸子里仿佛盛着一碗糖浆般胶着的哀痛。2、双方相持不下,处于胶着状态。3、一整天乱哄哄,事情真相愈发胶着混乱。4、坚持到底从来不是一种天生自然的心境,它其实是一种胶着的状态,一场欲念与理智相持不下的斗法。5、双方胶着的状态,直看得人恹恹欲睡、哈欠连天。

上一篇:生物秀论坛

下一篇:整形整容哪里比较好?有知道的么

相关推荐

热门头条