求职简历网 > 知识 >

韩冬郎既席为诗相送因成二绝

来源:求职简历网时间:2024-04-24 19:38:46编辑:皮带君

求各位老师帮我给个[唐·李商隐《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》]的赏析,百度上的我都全部看过了,我想要

韩冬郎即席为诗相送,一座皆惊。他日余方追吟“连宵侍坐徘徊久”之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外(其一)
  十岁裁诗走马成,
  冷灰残烛动离情。
  桐花万里丹山路,
  雏凤清于老凤声。
译文:
十岁就能够即席作诗,

  酒宴上的蜡烛烧残了大半,烛芯的灰烬也冷却了。送别的筵宴已近尾声,在座的人触动离情。

  遥远的丹山道上,美丽的桐花覆盖遍野,

  花丛中不时传来雏凤清脆圆润的鸣声,应和着老凤苍亮的呼叫,显得更为悦耳动听。
这首诗用一条长题说明作诗的缘由。冬郎,是晚唐诗人韩偓的小名。他的父亲韩瞻,字畏之,李商隐的故交和连襟。公元851年(大中五年)秋末,李商隐离京赴梓州(州治在今四川三台)入东川节度使柳仲郢幕府,韩偓才十岁,就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动一座。公元856年(大中十年),李商隐返回长安,重诵韩偓题赠的诗句,回忆往事,写了两首七绝酬答。


韩冬郎即席为诗相送其二古诗原文及赏析

   《韩冬郎即席为诗相送其二》原文   剑栈风樯各苦辛,   别时冰雪到时春。   为凭何逊休联句,   瘦尽东阳姓沈人。    《韩冬郎即席为诗相送其二》注释   ⑴韩冬郎:韩偓,浮名冬郎,是李商隐的连襟(亲家)韩瞻 的儿子,是晚唐大有名气的诗人,有《翰林集》一卷,《香奁集》三卷。“连宵侍坐徘徊久”是残句,原诗已佚。老成:指冬郎虽年少,但诗风老练成熟。杜甫《敬赠郑谏议十韵》:“毫发无遗憾,波澜独老成。”他日追吟:公元851年(大中五年)李商隐将赴梓州柳幕,离长安时,韩偓父子为之饯行,偓曾作诗相送,其诗有“连宵侍坐徘徊久”句。至公元856年(大中十年),李商隐回长安,因作二首绝句追答。畏之:韩瞻的字。   ⑵十岁:公元851年(大中五年),韩偓十岁。裁诗:作诗。走马成:言其作诗文思敏捷,走马之间即可成章。《世说新语·文学》:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。”李白《与韩荆州书》:“虽日试万言,倚马可待。”   ⑶“冷灰”句:当是当时饯别宴席上的情景。   ⑷“桐花”句:《诗·大雅·卷阿》:“凤皇鸣矣,于彼高岗。梧桐生矣,于彼朝阳。”《山海经·南山经》:“丹穴之山……丹水出焉……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰。”《史记·货殖传》:“巴蜀寡妇清,其先得丹穴,而擅其利数世。” 现常用后句,泛指后起之秀将更有作为,不可限量。桐,梧桐,传说凤凰非梧桐不宿。丹山:传说为凤凰产地。   ⑸“雏凤”句:此戏谑韩瞻,并赞其子韩偓的诗才。《晋书·陆云传》:“陆云幼时,吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:‘此儿若非龙驹,当是凤雏。’”又杜甫有“清新庾开府”“庾信文章老更成”诗句,商隐此言“清”“老”,当即此意。在商隐赴梓幕后不久,韩瞻亦出任果州刺史,韩偓必随行,所以这里说丹山路上,有“雏凤”“老凤”之声。"雏凤"指韩冬郎,“老凤”指韩瞻,有长江后浪推前浪的意思。   ①剑栈:剑阁栈道。风墙:当指赴蜀途中的一段水程。各苦辛:兼指水陆行程。   ②商隐大中五年冬赴梓,故说“别时冰雪”。大中十年春随柳仲郢还长安,故说“到时春”。   ③凭:请。此诗“别时冰雪到时春”巧妙关合何逊与范云联句中的“昔去雪如花,今来花似雪”。   ④沈约曾为东阳太守,其《与徐勉书》中说到自己的老瘦:“百日数旬,革带常应移孔;以手握臂,率计月小半分。”此处以何逊比偓,以沈约自比。    《韩冬郎即席为诗相送其二》译文   (在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;(不久,您将带您的儿子到果州上任了)在那万里长的丹山路上,桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听(您儿子的.才华会比你这只老凤凰的声音还清亮)。    《韩冬郎即席为诗相送其二》赏析   这首诗用一条长题说明作诗的缘由。冬郎,是晚唐诗人韩偓的小名。小字冬郎,是李商隐的姨侄,他少有才华。他的父亲韩瞻,字畏之,是李商隐的故交和连襟。大中五年(851)秋末 ,李商隐离京赴梓州(州治在今四川三台)入东川节度使柳仲郢幕府,韩偓才十岁,就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动四座。大中十年,李商隐返回长安,重诵韩偓题赠的诗句,回忆往事,写了两首七绝酬答。这是其中的第一篇。   诗中最后两句名句,将冬郎及其父亲畏之比作凤凰。丹山相传是产凤凰的地方,其上多梧桐。桐花盛开,凤凰偕鸣,其中雏凤鸣声清圆,更胜于老凤。   名句赏析:丹山路上桐花万里,花丛中传来一阵阵雏凤的鸣声,这声音比老凤的鸣声来得更清圆。   哲学道理:青出于蓝而胜于蓝。    《韩冬郎即席为诗相送其二》作者简介   李商隐(813-858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳县)人。年轻时曾受知于天平军节度使令孤楚,聘为幕僚,并亲自教以骈文。文宗开成三年,以牛党令孤楚推荐,登进士第。后娶李党王茂元的女儿为妻。这样就被夹在两党中间,一直遭到排挤,潦倒终身。   李商隐的诗具有丰富的语言艺术魅力,即是那些咏史、吊古之作,也往往写得奇绝、瑰丽、深远。爱情诗也写得缠绵悱恻,哀艳动人。其诗有鲜明独特的风格,在晚唐独树一帜。但由于生活潦倒,诗中往往流露伤感的情绪,又好用冷僻典故以致诗义晦涩,难以捉摸。对宋初形式主义的西昆体颇有影响。有《李义山诗集》传世。

韩冬郎即席为詩相送,一座皆惊。他日余方追吟“连宵侍座徘徊久”之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏

韩冬郎即席为诗相送,一座尽惊。他日余方追吟“连宵侍坐徘徊久”之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外(其一)李商隐十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。李商隐诗鉴赏这首诗用一条长题说明作诗的缘由。冬郎,是晚唐诗人韩偓的小名。他的父亲韩瞻,字畏之,李商隐的故交和连襟。大中五年(851)秋末,李商隐离京赴梓州(州治在今四川三台)入东川节度使柳仲郢幕府,韩偓才十岁,就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动一座。大中十年,李商隐返回长安,重诵韩偓题赠的诗句,回忆往事,写了两首七绝酬答。这是其中的第一篇。酒宴上的蜡烛烧残了大半,烛芯的灰烬也冷却了。用“冷灰残烛”,说明送别的筵宴已近尾声,阖座的人触动离情。在这种惨淡的气氛中,十岁的冬郎触发了诗思,飞速地挥写成送别的诗章。这就是本篇头两句对当年情景的追述。别宴的情况交代简略,重点突出冬郎题诗,是为了主题的需要。经过想象的驰骋,便构成这样一幅令人神往的图景:使用活生生的联想和想象,将实事实情转化为虚拟的情境、画面,这可以说是李商隐诗歌婉曲达意的又一种表达形式。一首本来容易写得平凡的寄酬诗,以“雏凤声清”的名句历来传诵不衰,除了诗人对后辈的真切情意外,跟这样的表达形式是分不开的。


“桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声”什么意思

意思:桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听(您儿子的才华会比你这只老凤凰的声音还清亮)。出自唐代李商隐《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外》,原文:十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。剑栈风樯各苦辛,别时冰雪到时春。为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人。译文:(在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;(不久,您将带您的儿子到果州上任了)在那万里长的丹山路上。桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听(您儿子的才华会比你这只老凤凰的声音还清亮)。我在靠近剑门栈道的巴蜀之地,你在有风樯的江南,我们俩天各一方。当初分别正值冰天雪地的时候,没想到,现在又到了春暖花开的季节。如果将韩冬郎的诗才比作何逊,将我自己比作沈东阳的话,为了休联句,我就要像沈某人般瘦尽了。诗词赏析:这首诗用一条长题说明作诗的缘由。冬郎,是晚唐诗人韩偓的小名。小字冬郎,是李商隐的姨侄,他少有才华。他的父亲韩瞻,字畏之,是李商隐的故交和连襟。大中五年(851)秋末 ,李商隐离京赴梓州(州治在今四川三台)入东川节度使柳仲郢幕府,韩偓才十岁,就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动四座。大中十年,李商隐返回长安,重诵韩偓题赠的诗句,回忆往事,写了两首七绝酬答。这是其中的第一篇。诗中最后两句名句,将冬郎及其父亲畏之比作凤凰。丹山相传是产凤凰的地方,其上多梧桐。桐花盛开,凤凰偕鸣,其中雏凤鸣声清圆,更胜于老凤。

“桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声”什么意思

意思是:您将带您的儿子到果州上任了,在那万里长的丹山路上,桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听。体现哲学道理:青出于蓝而胜于蓝【出处节选】《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》——唐·李商隐十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。【译文】蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,您的儿子十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;不久,您将带您的儿子到果州上任了,在那万里长的丹山路上,桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听。诗歌鉴赏诗人运用比喻手法,形象地说明了冬郎的清新卓越,胜过乃父。至此,少年冬郎的清新不俗,才思敏捷的形象,已相当饱满。而诗人对少年才子的由衷喜爱,提携后进之襟怀,也溢于言表了。这组诗构思梢巧,结构上层层递进,萦回曲折,充满着动感与美感,融诗情画意与哲理思辩于一炉。

谁有"韩冬郎为诗相送寄酬的" 翻译

韩冬郎即席为诗相送……
唐·李商隐
十岁裁诗走马成,
冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,
雏凤清于老凤声。
【注释】
走马:奔驰的马,这里形容诗思敏捷,一挥而就。
桐花:相传凤凰非梧桐不栖。所以凤凰、梧桐经常连用。
丹山:传说凤凰的产地。
【译意】
十岁的孩子即席赋诗,诗思如同脱缰的野马一般迅捷。
此时送别的宴席已近尾声,满座的人都因为这首诗而寄动起依依惜别之情。
我仿佛听到桐花飘香的丹山路上,
小凤凰的鸣声比老凤凰更加清脆悦耳!


雏凤清于老凤声全诗意思

“雏凤清于老凤声”作者是唐代李商隐,意为夸赞后辈青出于蓝;全诗意思是:侄儿十岁时即可很快写出一首诗,可惜一转眼大家就要分别了;万里长的丹山路上桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,比那老凤更为清亮动听。

《韩冬郎即席为诗相送,一座皆惊。他日余方追吟"连宵侍座徘徊久"之句,有老成之风,因成二绝寄酬,兼呈畏之员外(其一)》

十岁裁诗走马成,

冷灰残烛动离情。

桐花万里丹山路,

雏凤清于老凤声。

诗题释义:

韩冬郎十岁时就能够在别宴上即席赋诗,才华惊动四座。他日我(李商隐)返回长安,重诵冬郎题赠的"连宵侍座徘徊久"这一诗句,文风成熟老练。回忆往事,写了两首七绝酬答,同时呈于韩冬郎的父亲--畏之员外,这是其中的第一篇。


雏凤清于老凤声的意思

“雏凤清于老凤声”的意思是:花丛中传来的雏凤鸣声比老凤的鸣声更清圆。这句诗出自唐朝李商隐的《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》。现多比喻为“青出于胜于蓝”、“长江后浪推前浪”的意思。

《韩冬郎既席为诗相送因成二绝》:“十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。”
释义为:在那蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷,走马之间即成文章。在那万里长的丹山路上,桐花盛开,花丛中传来那雏凤的鸣声,一定会比那老凤更为清亮动听。

其中“雏凤清于老凤声”采用了比喻手法,将韩冬郎父子比作凤凰,以“雏凤清于老凤声”表明青出于蓝,抽象的道理从而转化为具体的形象。


《赎婢》这首古诗忘了是谁写得了,有谁能提供诗词全文吗?

赠婢诗
公子王孙逐后尘,
绿珠垂泪滴罗巾。
候门一入深似海,
从此萧郎是路人。
唐末范摅《云溪友议》载:唐元和年间,秀才崔郊与其姑母的一个婢女互生情愫,互相爱慕。但是后来婢女却被卖给了显贵于某。崔郊悲伤怅惘不已。一年寒食节,偶尔外出的婢女,邂逅了崔郊,崔郊百感交集,写下《赠婢诗》:“公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。候门一入深似海,从此萧郎是路人。”诗人被夺取所爱的悲哀,我们不难体会。后来于某读到此诗,为崔郊的痴情所感动便让崔郊把婢女领去,一时传为美谈。
“侯门一入深如海,从此萧郎是路人”,“侯门”指权豪势要之家。“萧郎”是诗词中习用语,泛指女子所爱恋的男子,此处是崔郊自谓。这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”,倒好象是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。但有了上联的铺垫,作者真正的讽意当然不难明白,之所以要这样写,一则切合“赠婢”的口吻,便于表达诗人哀怨痛苦的心情,更可以使全诗风格保持和谐一致,突出它含蓄蕴藉的特点。诗人从侯门“深如海”的形象比喻,从“一入”、“从此”两个关联词语所表达的语气中透露出来的深沉的绝望,比那种直露的抒情更哀感动人,也更能激起读者的同情。


上一篇:赵卓娜图片

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条