求职简历网 > 知识 >

严正花招待

来源:求职简历网时间:2024-03-28 20:31:41编辑:皮带君

严正花的<招待>歌词的中文翻译

00:24.69]就盼着今天来临
[00:29.33]盼着今晚的到来
[00:34.14]我就盼着能和你单独相处的夜晚
[00:43.87]不用把灯开亮
[00:48.73]什么都不需要
[00:53.51]把你的全部托付给我
[02:40.18][01:02.17]你慢慢闭上眼 慢慢的 轻轻的
[02:44.79][01:06.75] 让你躺入我的怀里
[02:49.67][01:11.51]用我的心 用这微笑 用我的眼神 用我的手
[02:54.57][01:16.31]今晚要勾引你
[01:22.16]迷惑也没有用
[01:26.86]我常常在准备
[01:31.71]已经很久 已经夺取了我的心
[02:59.30][01:40.28]像平常一样 像侵湿了一样
[03:04.01][01:45.07]像在你胸中侵湿了一样
[03:08.88][01:49.78]口渴的你朝向了侵湿的胸的眷恋之情
[03:13.59][01:54.61]让我们的爱像雨一样 嘿 男孩
[02:21.76]你说我代表什么
[02:23.93]你的一切我都知道 都了解
[02:26.28]明天夜晚来临时 每个人正相爱


严正花《招待》的中文谐音歌词

招待

严正花

猫猫制作

喔努绿ki大里搜
依冷把米喔gi绿
哭代哇但古来搜贼sei无里把门
南给大 里由哇搜

不里扣里 皮留哇b搜
按吗了都 皮留哇b搜喔
苦得也 莫den嘎类给吗给切哭得
努农嘎m古依搜

啊速拉速 哈给啊机拉给唉
苦得嘎内 普每第路给唉
依吗嗯m挂 依米搜哇 依努比挂 依送给楼
喔能帮苦得有红抗类

囊木搜率 皮留哇b搜
南尊被 嘎得依搜喔
苦得那 也以吗无门依米无里求
内被呀 洒嘎搜

哈嫩哈努 哈该粗粗卡给黑
苦得拉速 速给求求喔给黑
苦得还行 古力喔每 莫给吗了嗯 依嘎色每
gv得擦拉 也比率类力给


吗代还把 不也走把
嘎结够因呢乃某结个类得走把
依报米但嘎gi 走内内第喔的仓第类够嘎p气
够饿 乐比 代喔 拉b内gi fai袄可死瑞
谬 袄服you 为喔的 快服的
无袄的 ruai服 我次该的才的 土盖的r 个肉
喔~
啊速拉速 哈给啊机拉给唉
苦得嘎内 普每第路给唉
依吗嗯m挂 依米搜哇 依努比挂 依送给楼
喔能帮苦得有红抗类
哈嫩哈努 哈该粗粗卡给黑
苦得拉速 速给求求喔给黑
苦得还行 古力喔每 莫给吗了嗯 依嘎色每
gv得擦拉 也比率类力给


求!严正花的《招待》韩文歌词和中文翻译,急急急!

招待

严正花

猫猫制作

喔努绿ki大里搜
依冷把米喔gi绿
哭代哇但古来搜贼sei无里把门
南给大 里由哇搜

不里扣里 皮留哇b搜
按吗了都 皮留哇b搜喔
苦得也 莫den嘎类给吗给切哭得
努农嘎m古依搜

啊速拉速 哈给啊机拉给唉
苦得嘎内 普每第路给唉
依吗嗯m挂 依米搜哇 依努比挂 依送给楼
喔能帮苦得有红抗类

囊木搜率 皮留哇b搜
南尊被 嘎得依搜喔
苦得那 也以吗无门依米无里求
内被呀 洒嘎搜

哈嫩哈努 哈该粗粗卡给黑
苦得拉速 速给求求喔给黑
苦得还行 古力喔每 莫给吗了嗯 依嘎色每
gv得擦拉 也比率类力给


吗代还把 不也走把
嘎结够因呢乃某结个类得走把
依报米但嘎gi 走内内第喔的仓第类够嘎p气
够饿 乐比 代喔 拉b内gi fai袄可死瑞
谬 袄服you 为喔的 快服的
无袄的 ruai服 我次该的才的 土盖的r 个肉
喔~
啊速拉速 哈给啊机拉给唉
苦得嘎内 普每第路给唉
依吗嗯m挂 依米搜哇 依努比挂 依送给楼
喔能帮苦得有红抗类
哈嫩哈努 哈该粗粗卡给黑
苦得拉速 速给求求喔给黑
苦得还行 古力喔每 莫给吗了嗯 依嘎色每
gv得擦拉 也比率类力给


求严正花《都走吧》中文歌词

이제 맘 편해졌어
现在我的心平静了
누구도 사랑하지 않기로 한 거야
以后再也不爱任何人
항상 상처뿐인데~ 구속따윈 필요없어
总是爱伤害 我不需要束缚
이제부터 늦더라도 아무 부담 없어
从今以后 回家晚也不会有顾虑
애써 전화보고 할 일도 없잖아
不用再打电话报告
누굴 만나든지 어디를 가든지 이젠 내 맘대로 야
见谁 去哪 都是我的自由

다가라 Hey Boys
都走吧 Hey Boys
다신 내 삶을 사랑이란 말로 가둬 두지마
不许你用爱情束缚我的人生

다가라 Hey Guys
都走吧 Hey Guys
다신 내 눈에 그런 눈물 따윈 없을 테니까
我也不会再为你流泪

모두 다 똑같은 말
说的话都一模一样
나밖에 없단 말로 위로하려 하지
都想用一句”我只有你”来安慰我
혹시 말 맞춘 건지 첫사랑은 다 떠났대
他们像说好了一样 都说自己的初恋已逝去
술 취한 밤 전활 해서 왜 그리 우는지
醉酒的夜晚给我打电话 哭得很伤心
첨엔 나에게만 그런 줄 알았어
开始还以为只对我那样
그런 모습조차 보고 싶지 않아 이젠 내 세상이야
再也不想看到你那种样子 现在是我自己的世界


다가라 Hey Boys
都走吧 Hey Boys
다신 내 삶을 사랑이란 말로 가둬 두지마
不许你用爱情束缚我的人生

다가라 Hey Guys
都走吧 Hey Guys
다신 내 눈에 그런 눈물 따윈 없을 테니까
我也不会再为你流泪


더 이상은 속지 않아
再也不会上当受骗
어떤 달콤함도 항상 소유하고 싶을때 뿐이야
那些甜蜜也只有在你想拥有的时候才能感觉到
이젠 자유롭게 날아보고 싶어
现在我想自由飞翔
갇힌 내 맘을 열어
敞开我被封闭的心灵


다가라 Hey Boys
都走吧 Hey Boys
다신 내 삶을 사랑이란 말로 가둬 두지마
不许你用爱情束缚我的人生

다가라 Hey Guys
都走吧 Hey Guys
다신 내 눈에 그런 눈물 따윈 없을 테니까
我也不会再为你流泪


谁知道严正花<<招待的>>韩语歌词和中文翻译呀???快告诉我呀~~~~~~~~拜托~~~~~~~~~~

物简介:严正花


生肖:猪
星座:狮子座
家庭状况:父母,一兄,一姊,一妹
爱好:烹饪
喜欢的异性:亲切,和蔼
喜欢的食品:所有的
拿手的料理:方便面和年糕
喜欢的歌曲:所有的
给歌迷的话:谢谢长期以来给予我的关心,为了让大家看到我更好的形象,我将继续努力。

音乐作品:
1989年11月开始参加MBC合唱团活动
1993年4月发行第一张专辑《眼眸》
1996年1月发行第二张专辑《悲伤的期待》
1997年发行第三张专辑“背叛的玫瑰”和第四张专辑《INVITATI ON 》
1998年6月任KBS FM“uhmjunghwa歌曲广场”DJ
1998年11月开第一场演唱会
1999年6月发行第五张专辑《005.1999.06》
2000年发行第六张专辑《魅力皇后》

影视作品:
1992年通过电影《结婚的故事》开始进入演艺界。
1993年12月KBS第二套娱乐节目《警察》电视剧饰演严芝
1994年11月-1995年4月,参加演出音乐剧“我的家庭”
1997年7月演出KBS电视剧“STAR”中的主人公

所获荣誉:
1996年第二张专辑的主打歌“只有天空同意的爱”名列排行榜第一名;
1997以第三张专辑的主打歌“背叛的玫瑰”和第四张专辑《INVITATI ON 》的主题曲《POISON》连续上了各种歌曲排行榜,并获得了当年10大歌曲奖。
1997年12月获SBS,KBS“十大歌手奖”
家庭状况:父母,哥哥,姐姐,妹妹
初次登台:电影《刮风的日子我要去鸭嘴亭》
理想型男子:做生意的具有理解心的男人 喜欢的食品:所有的
拿手的料理:方便面加年糕
最喜欢的歌曲:所有的
喜欢的异性:亲切,和蔼


跪求:严正华《招待》的罗马音歌词,韩语好的,来帮忙呀!

是韩国歌星“严正花”(엄정화)--초대(招待)以下是音译(先是罗马音和韩文歌词对照,可以看看:)~~

초대 -- 엄정화 (4집 - Invitation)

o ne re gi da lyo se
오늘을 기다렸어

yi len ba mi o gi le
이런 밤이 오기를

ge de wa dan du li se ji xie wul wu li ba mer na gi da lyo wa se
그대와 단둘이서 지새울 우리 밤을 난 기다려 왔어

bu re kyol pi lyo eb se
불을 켤 필요 없어

a mu mar do pi lyo eb se
아무 말도 필요없어

ge de yi mo den ger ne ge ma gin qie ge die nu ner gam go yi se
그대의 모든걸 내게 맡긴채 그대 눈을 감고 있어

a ser aser ha ge a jji ha ge
아슬아슬하게 아찔하게

ge die ga nie pu me de le o ge
그대가 내 품에 들어오게

yi ma em gua yi mi so wa yi nun bi gua yi son gil lo
이 마음과 이 미소와 이 눈빛과 이 손길로

o ner bam ge die re yu hok ha lea
오늘 밤 그대를 유혹할래

mang se lir pi lyo eb se
망설일 필요없어

na zun bi ga die yi se
난 준비가 되있어

ge den na yi yi ma e mer yi mi o lie zhe ne bbe a sa ga se
그댄나의 이 마음을 이미 오래 전에 빼앗아 갔어

han ner han ner ha ge co co ha ge
한늘한늘하게 촉촉하게

ge die ga sem so ge ze ze o ge
그대 가슴속에 젖어오게

ge die hyang han ge li wu mie mo gi ma ren yi ga se me
그대향한 그리움에 목이 마른 이 가슴에

ge die sa lang yi bi ler nie li ge
그대사랑의 비를 내리게 oh'boy

ma le hea bua bo yo zuo bua
말을해 봐 보여줘 봐

ga ji go yi nen ne yi mo den ger nie ge zuo bua
가지고 있는 너의 모든 걸 내게줘 봐

yi ba mi da ga gi ze nie nie yi li eb nen sa lam de lin ge ga qi
이 밤이 다가기 전에 내일이 없는 사람들인 것 같이


跪求:严正华《招待》的罗马音歌词,韩语好的,帮忙呀!

严正花(엄정화)--초대(招待)音译

以下内容跟帖回复才能看到
==============================

o ne re gi da lyo se
오늘을 기다렸어
yi len ba mi o gi le
이런 밤이 오기를
ge de wa dan du li se ji xie wul wu li ba mer na gi da lyo wa se
그대와 단둘이서 지새울 우리 밤을 난 기다려 왔어
bu re kyol pi lyo eb se
불을 켤 필요 없어
a mu mar do pi lyo eb se
아무 말도 필요없어
ge de yi mo den ger ne ge ma gin qie ge die nu ner gam go yi se
그대의 모든걸 내게 맡긴채 그대 눈을 감고 있어
a ser aser ha ge a jji ha ge
아슬아슬하게 아찔하게
ge die ga nie pu me de le o ge
그대가 내 품에 들어오게
yi ma em gua yi mi so wa yi nun bi gua yi son gil lo
이 마음과 이 미소와 이 눈빛과 이 손길로
o ner bam ge die re yu hok ha lea
오늘 밤 그대를 유혹할래
mang se lir pi lyo eb se
망설일 필요없어
na zun bi ga die yi se
난 준비가 되있어
ge den na yi yi ma e mer yi mi o lie zhe ne bbe a sa ga se
그댄나의 이 마음을 이미 오래 전에 빼앗아 갔어
han ner han ner ha ge co co ha ge
한늘한늘하게 촉촉하게
ge die ga sem so ge ze ze o ge
그대 가슴속에 젖어오게
ge die hyang han ge li wu mie mo gi ma ren yi ga se me
그대향한 그리움에 목이 마른 이 가슴에
ge die sa lang yi bi ler nie li ge
그대사랑의 비를 내리게 oh'boy
ma le hea bua bo yo zuo bua
말을해 봐 보여줘 봐
ga ji go yi nen ne yi mo den ger nie ge zuo bua
가지고 있는 너의 모든 걸 내게줘 봐
yi ba mi da ga gi ze nie nie yi li eb nen sa lam de lin ge ga qi
이 밤이 다가기 전에 내일이 없는 사람들인 것 같이


汗~~,为了这题我在这里注册了

http://www.88korea.com/bbs/viewthread.php?tid=15989663&extra=page%3D1&page=1


严贞花在韩国的地位怎么样???

非常资深的歌手啊...前辈型的.....
百变,,,,性感...全能....
演戏..,.
唱歌...
什么都来的...


严贞花
姓名:UHM JUNG HWA
生日 1971年8月17日
身高:164公分
体重:48公斤
家庭状况: 父母,哥哥,姐姐,妹妹
血型 A型
初次登台: 电影《刮风的日子我要去鸭嘴亭》
理想型男子:做生意的具有理解心的男人
喜欢的食品:所有的
拿手的料理:方便面加年糕
最喜欢的歌曲:所有的
喜欢的异性: 亲切,和蔼
经历:
1993年04月 发行第一张唱片“眼睛”,踏入歌坛
1993年12月 参加主持KBS第二套娱乐节目
1994年11月-1995年4月,参加演出音乐剧“我的家庭”
1996年01月 发行第二张唱片“悲伤的等待”
1996年09月 第二张唱片中的“天知道我的爱”名列排行榜第一名
1997年03月 发行第三张唱片“背叛的玫瑰”
1997年05月 第三张唱片中“背叛的玫瑰”名列媒体排行榜第一名
1997年07月 演出KBS电视剧“星星”中的主人公
1997年12月 获SBS,KBS“十大歌手奖”
1998年06月 主持KBS FM“严正花歌谣广场”节目 严正花今年30岁,
1989年11月开始参加MBC合唱团活动,
1992年通过电影《结婚的故事》开始进入演艺界。
1993年初, 以参加《刮风的日子我要去鸭嘴亭》的演出开始走红的严正花在当年5月发行了唱片《眼神》,两个月后边唱边跳的《眼神》在歌曲排行榜上升到第六位。 在那以后, 她还参加了《再见了,永登》、《警察》等电视剧的演出, 并作为演员积累了很多经验。
1994年第一次制作出唱片《眼神》之后又制作出了6集唱片,而每张唱片销售量竟达数十万张。那么其奥妙在何处呢? 「我是个老实人,每次唱歌不受压力,在TV或电台演出时也从不显耀自己。我的歌迷之多,也许是因为这一点。」 专心工作的严正花在1999年又发行了她的第二张专辑,以《伤感的期待》和抒情歌曲《只有天空同意的爱》成为一名成功的歌手。
1997年第三张专辑的主题曲《背叛的玫瑰》和当年发行的第四张专辑《INVITATION 》的主题曲《毒》连续上了各种歌曲排行榜,并获得了当年10大歌曲奖。 严正花凭借动人的歌喉以及独特的形象迅速提高了知名度,在歌曲《招待》的MTV里,其以裸露上半身的冲击性画面, 再次成为世间的焦点。
1999年6月发行了第五张专辑《005.1999.06》的她, 以HOUSE舞曲《不知道》为主打歌进行了积极的宣传活动。 她追求大胆新奇的服装演示, 在每张唱片发行时都以崭新的形象出现, 无意中竟成了韩国性感明星的代表人物, 也成了从20-30岁的青少年和军人最喜爱的女歌手。 严正花现在是演员, 除参加歌手活动以外, 还主持广播节目等, 充分发挥她具备万能的演技和气质。 我们期望她下次发行唱片的时候,再次领导并掀起音乐和服装款式的新潮流。 性感歌手严正花正正用一年的时间推出了第六集唱片《性感皇后》,又开始大显身手。高高的个头,苗条的身材(47公斤),黝黑而柔嫩的皮肤,同露出大腿的白色裙子、手掌般大的耳环着装谐调相称,使人联想起「性感女皇」的外号。 第6集专辑之中的《逃跑》是由一直创作成功曲的朱映勋作曲的。栩栩如生的展现拉丁探戈舞节奏的这首歌表现了彻底面向大众的节奏和编曲,完全同通俗的歌词内容「你虽背信弃义,但忘不掉对你的留恋,只好以泪度日」相和谐。 《在我身边时》等优美的叙事曲听起来十分舒服,而歌手李承焕作曲的《玫瑰之战》则听起来饶有情兴趣。 「从不为音乐所苦恼,对音乐也没有发展。」一些人对她的这一评价是没有错误的。但是,起初把向往彻底「展露」的歌手严正花同具有坚定不移的音乐信念的麦当娜相提并论,似乎没有多大的意义。


严正华《招待》的罗马音歌词

严正花(엄정화)--초대(招待)音译


o ne re gi da lyo se
오늘을 기다렸어
yi len ba mi o gi le
이런 밤이 오기를
ge de wa dan du li se ji xie wul wu li ba mer na gi da lyo wa se
그대와 단둘이서 지새울 우리 밤을 난 기다려 왔어
bu re kyol pi lyo eb se
불을 켤 필요 없어
a mu mar do pi lyo eb se
아무 말도 필요없어
ge de yi mo den ger ne ge ma gin qie ge die nu ner gam go yi se
그대의 모든걸 내게 맡긴채 그대 눈을 감고 있어
a ser aser ha ge a jji ha ge
아슬아슬하게 아찔하게
ge die ga nie pu me de le o ge
그대가 내 품에 들어오게
yi ma em gua yi mi so wa yi nun bi gua yi son gil lo
이 마음과 이 미소와 이 눈빛과 이 손길로
o ner bam ge die re yu hok ha lea
오늘 밤 그대를 유혹할래
mang se lir pi lyo eb se
망설일 필요없어
na zun bi ga die yi se
난 준비가 되있어
ge den na yi yi ma e mer yi mi o lie zhe ne bbe a sa ga se
그댄나의 이 마음을 이미 오래 전에 빼앗아 갔어
han ner han ner ha ge co co ha ge
한늘한늘하게 촉촉하게
ge die ga sem so ge ze ze o ge
그대 가슴속에 젖어오게
ge die hyang han ge li wu mie mo gi ma ren yi ga se me
그대향한 그리움에 목이 마른 이 가슴에
ge die sa lang yi bi ler nie li ge
그대사랑의 비를 내리게 oh'boy
ma le hea bua bo yo zuo bua
말을해 봐 보여줘 봐
ga ji go yi nen ne yi mo den ger nie ge zuo bua
가지고 있는 너의 모든 걸 내게줘 봐
yi ba mi da ga gi ze nie nie yi li eb nen sa lam de lin ge ga qi
이 밤이 다가기 전에 내일이 없는 사람들인 것 같이


严正花招待的韩文歌词

  초대
  엄정화
  [1998. 07] 4집 - Invitation


  오늘을 기다렸어 이런밤이 오기를.....
  그대와 단둘이서 지샐 우리밤을
  난 기다려 왔어 불을 켤 필요없어 아무말도 필요없어

  그대에 모든걸 내게 맡긴채 그대 눈을 감고 있어
  아슬아슬하게 아찔하게 그대가 내품에 들어 오게
  이 마음과 이미소와 이 눈빛과 이 손길로
  오늘밤 그대를 유혹할래 망설일 필요 없어

  난 준비가 돼있어 그댄 나의 이 마음을
  이미 오래전에 빼았아갔어

  하늘 하늘 하게 촉촉하게 그대 가슴속에 젖어 오게...
  그대 향한 그리움에 목이 마른 이가슴에 그대 사랑에
  비를 내리게. oh boy


韩文是谁发明的

15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的表意文字。而朝鲜人民与早期的日本借用汉字一样,只是将汉字记录语言,汉字并不能完全准确的表达朝鲜语音的含义,能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。扩展资料:一、背景公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者。在多年研究朝鲜语的音韵和汉字形体的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。二、组字规则朝鲜文组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个朝鲜字,每个字母的排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声辅音、中声元音和终声辅音三个部分组成。在语言的实际应用中,有的音节备全了三个部分;有的音节只有初声辅音和元音,没有终声辅音;而有的音节没有初声辅音,却有元音和终声辅音;更有甚者只有元音。参考资料来源:百度百科-韩文

韩国文字是谁发明的

韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。

到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。

世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。

世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最著名的成就之一是创立了韩文字母。

《训民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜韩语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情。考虑到我国子民的实际情况,我创立了这28个字母(注:经过字母的演化与合并,现代朝韩社会只使用24个字母,比26个英文字母还少2个,是欧美学者比较公认的简化拼音),这些文字简单易学,希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持的执着和献身精神。这24个朝鲜拼音字母如下:

辅音:

(g,k),(n),(d,t),(rorl),(m),(b,p),(s),(ng),(j),(ch),(k),(t),(p),(h)

元音:

(a),(ya),(eo),(yeo),(o),(yo),(u),(yu),(eu),(i)

创造韩文表音字母的世宗大王和集贤殿的学士们认为人类的发音不仅仅是单纯的生理现象,还有一股虽然人们看不到,但实际上更强大的力量在支配着这一行为。他们认为人类的发音和文字的笔画,以及所有的宇宙现象均与中国道教的阴阳、五行密不可分,并由此推测声音与季节变化以及音乐是必然相通的。韩语的音节分为3个部分,分别是辅音、元音、尾音,这是世宗大王和集贤殿的学士们创造韩文字的基础。尾音不是单独创建的,而是根据辅音的重复而创,因此韩语是充分有效地结合元音和辅音而成的,应该说是不错的拼音文字。

朝鲜的“谚文”与“谚语”一样是民间的语言文字,由于政治文化地位的低下,谚文属于二流文字。只有贵族和官吏使用的“吏读文字”属于朝鲜一流文字。早期的朝鲜拼音文字就是“谚文”,而现在的“谚文”却是中国汉字了。古代朝鲜的文字实际上有三种:1、纯汉字:完全使用中国的文法规则。2、吏读文字:用汉字拼写朝鲜语言,但是保留汉字的意义与基本文法。3、纯朝鲜字:就是朝鲜世宗创造的拼音字,古代朝鲜的“谚文”。

虽然1446年意味着朝鲜韩文的正式诞生,但是并不意味朝鲜拼音文字的真正使用,由于中国汉字在朝鲜的强大文化影响力,朝鲜拼音文字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字”。朝鲜拼音文字的广泛使用是从二十世纪初才开始的,比世宗颁布“训民正音”晚了450年,为什么?

这当然不符合世宗450年前的本愿,也是一个对历史的疑问:朝鲜拼音文字一直到19世纪末都被视为“谚文”,与“谚语”一样是民间的语言,直到19世纪末,拼音文字在朝鲜都被看成二流文字。是什么原因使朝鲜人在450年后,突然将妇女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的几十年中将其地位扶正,成为官方语言?而且将使用了千年之久的高雅的官方文字——中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被贬为“谚文”的呢?

其实很简单,原因就在于中国自身的衰落!

朝鲜世宗450年以后的1896年,中国清朝被日本击败,二十世纪中国清朝被欧美列强瓜分,已经自身难保的中华文明古国自然不再是被朝鲜、日本尊敬的国家,甚至成为日本欺侮的对象……皮之不存,毛将焉附?中国的文化和文字也就自然而然的在朝鲜走下神坛,被降格为朝鲜“谚文”的二流文字了,朝鲜世宗十五世纪苦心创造的韩文在使用汉字的母国中国强大之时得不到实质性的应用,却在中国衰败,朝鲜被日本人占领之时得以通行,曾经的二流拼音文字却成为朝鲜一流的官方文字,实在是讽刺啊。

朝鲜半岛在1945年被苏联、美国分割成为两个国家:朝鲜和韩国,所以世宗450年前创造的拼音文字在朝鲜被称为“朝鲜文”,在韩国被称为“韩文”,其实都是一样的。区别是:韩国的“韩文”至今还允许少量夹用汉字;而“朝鲜文”在1948年和1954年两次‘废除’汉字,不允许夹用汉字,现在的朝鲜文已经是纯朝鲜文了,而且中国东北吉林省的朝鲜族自治区的学校也使用纯朝鲜文。

可是到了2005年,历史文化又发生了有趣的逆转。2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。

方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。

为什么韩文难以清楚的表明中国汉字的含义呢?

因为朝鲜拼音文字虽然是象征着朝鲜民族的独立,显示出他们是区别于中华汉民族的朝鲜本土民族,但是,朝鲜拼音文字根本还是脱离不开汉字。它们归根到底是汉语的拼音化文字——除了语法结构不同之外,无论韩文的词汇如何变形,它们的发音却接近于它们曾经的母体——汉语,于是就有了中国人听起来十分熟悉的“大宇”、“现代”、“三星”等词的韩语发音。他们语音区别并不比中国的广东话、上海话等地方语言与中国标准普通话之间的区别大!除了语法结构不同之外,韩文可以被理解为汉语的旁系,或者是一种遥远的、异化的大中华方言,韩文字母中最大的创意大概就是圆圈了,中国汉字里面没有圆圈的写法。

中国汉语拼音有四声,也不能完全解决中国汉字同音字的问题,而韩语中没有四声,所以用韩文表注汉字的发音就是一件十分费力而且头痛的工作,很难做到准确。一个韩文发(Kang)的字,既表示“姜”字,又表示“康”字、“江”字,到底是什么字?要根据前后文的意思而定,要望前后文才能生义,而且要先理解母体汉字的中文语义才可能得到正确的结论。于是就只能请母体文字---中国汉字出来解决问题了,所以就有了目前汉字占四分之一的大韩民国《宪法》。

由于汉字是朝鲜语的古老载体,所以学习韩语时必须先充分掌握汉字,必须知道所要标记的原中国文字的意义,否则就要去按约定的意思去理解,去猜测。那当然不可能做到非常准确,也不可能成其为准确、高雅的朝鲜语言。所以一直到六十年代汉语汉字都是韩国学校中学生的必修课,但是到了七、八十年代以后,政府逐渐‘废除’了中国汉字,现在韩国政府又要求全面恢复汉字,累不累?

中国人几千年的文明是韩国、朝鲜,甚至是日本的母体文明,他们传播融合以后成为东亚的亚文明,子体的亚文明必然与母体形似,但是文化上的‘废除’行为,却使他们逐渐失去了母体文明的灵魂!如果不与中国母体文明再次联接,韩文、朝鲜文、甚至日本文,都将成为风干的、没有灵魂的文化‘木乃伊’,所以韩国政府全面恢复使用中国汉字是必然和明智的历史抉择,其实也别无选择!

2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。

方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。

关于韩国文字的一个故事传说:
韩国文字,又叫窗花文。古代韩国是中国的附庸国,臣服于大汉民族,政治、经济、文化都是中国的,每年需要向当时的中国上贡。
有一年,又到了上贡的时候,韩国派人带了大量的金银,土产来到中国,进献上自己的贡品,表示臣服,但是这个负责进贡的官员民族自尊心比较强,只是官职卑微,不敢造次。
进贡以后,他在中国带了一个月,正好赶上阴历的八月十五,月亮格外的园,他独自一个人坐在房间里饮酒,杯酒下肚,民族自尊心又上来了,就趴在桌子上哭,哭醒了,看到窗户上树影摇曳,月亮透过窗户照射进来,当时就来了灵感:何不就按照窗户的框架来发明自己的文字?!于是乎,就有了所谓的韩国文字的产生。


上一篇:DC220

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条