求职简历网 > 知识 >

i know you were trouble

来源:求职简历网时间:2024-03-04 21:58:20编辑:皮带君

taylor swift 的i knew you were trouble 歌词翻译

once upon a time

  在很久很久之前

  a few mistakes ago

  当一切都是无容置疑的时候

  i was in your sights

  我在你的视线里

  you got me alone

  只身一人

  you found me you found me, you found me

  你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我

  i guess you didn’t care,

  让我猜猜看,你一定毫不在乎

  and i guess i liked that

  再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由

  and when i fell hard

  我深陷了有你的爱河里

  you took a step back

  可你却不是原地等我,而是往后退步

  without me without me, without me

  离我而去,没错,你离我而去

  and he’s long gone

  他的心永不属我,千里之外

  when he’s next to me

  即使他不过近在咫尺

  and i realize

  我蓦然忆起
  the blame is on me

  所有问题的差错都在我身上

  cuz i knew you were trouble when you walked in

  当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难

  so shame on me now

  现在只能深深地埋怨自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际

  till you put me down oh

  直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱

  so shame on me now

  现在只能深深地埋怨自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我领略我未曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法躲避

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  no apologies,

  没有半句道歉

  he’ll never see you cry

  他永远不会懂得你的哭泣

  pretend he doesn’t know,

  装作未曾发生,毫不知情

  that he’s the reason why

  他就是你哭泣至天明的原因

  you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

  让你窒息、沉溺

  heard you moved on,

  听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后

  from whispers on the street

  人们在大街小巷八卦地讨论着

  a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)

  而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了

  and now i see, now i see, now i see

  此刻,我如梦惊醒

  he was long gone

  他早已离开,毫不眷恋

  when he met me

  他遇到我时我能感觉到

  and i realize

  我清楚的意识到

  the joke is on me

  这是我对自己开的一个天大的笑话

  I knew you were trouble when you walked in

  当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗

  so shame on me now

  只能傻傻地埋怨自己
  I flew me to places i’ve never been

  你带我飞去,我不曾落足的边际

  till you put me down oh

  直至将我狠狠地推入沼泽地里

  i knew you were trouble when you walked in

  当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击

  so shame on me now

  只能傻傻地责怪自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我看遍,我不曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法躲避

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  and the saddest fear

  最悲伤的恐惧

  comes creeping in

  永无止尽地蔓延在我的脑海里

  that you never loved me, or her, or anyone

  你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人

  or anything, yeah

  任何事情

  I knew you were trouble when you walked in

  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难

  so shame on me now

  所以错在自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我飞去,我不曾落足的角落

  till you put me down oh

  直至将我狠狠丢弃

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱

  so shame on me now

  只能责怪自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我看遍,我不曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避
  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

  trouble trouble trouble

  无法逃离,无法拒绝,无法躲避

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱

  trouble trouble trouble

  无法逃离,无法拒绝,无法躲避


求Taylor Swift的《I Knew You Were Trouble》的中文歌词

Once upon a time, a few mistakes ago
很久以前 我犯了一些错
I was in your sights, you got me alone
你看见我 约我出去
You found me, you found me, you found me
你发现了我 你发现了我 你发现了我
I guess you didn't care, and I guess I liked that
我想你毫不在意 但我就爱你这种类型

And I when I fell hard, you took a step back
我爱得很深 你却爱上另个人
Without me, without me, without me
爱的不是我 不是我 不是我
And he's long gone when he's next to me
你的人在 心已不在
And I realize the blame is on me
我知道 这只能怪我自己

Cause I knew you were trouble when you walked in
因为 我知道让你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Till you put me down
你还推我一把

Cause I knew you were trouble when you walked in
因为 我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦

No apologies, he'll never see you cry
不需要他的道歉 他永远不会看见我的泪水
Pretends he doesn't know that he's the reason why
假装他一辈子都不会知道 他就是我伤心的理由
You're drowning, you're drowning, you're drowning
你被伤心淹没 被淹没 被淹没

And I heard you moved on from whispers on the street
我听说你开始有了新女友
A new notch in your belt is all I'll ever be
我只是你用来炒话题的吧
And now I see, now I see, now I see
现在我看清 我看清 看清了

He was long gone when he met me
当我们相遇时 你的心就不在了
And I realize the joke is on me
我现在才明白 我只是个大笑话
Hey I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Till you put me down
你还推我一把

I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦

And the saddest fear comes creeping in
悲伤和恐惧 把我吞噬著
That you never loved me, or her, or anyone, or anything
原来 你从没爱过我 没爱过她 或任何人 或任何事

I knew you were trouble when you walked in
我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Till you put me down
你还推我一把

I knew you were trouble when you walked in
嘿 我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
So shame on me now
我感到丢脸
Flew me to places I'd never been
让我无地自容
Now I'm lying on the cold, hard ground
如今我躺在冰冷的地板上

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
噢 大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦


I knew you were trouble when you walked in
我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
trouble, trouble, trouble
大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦
I knew you were trouble when you walked in
我知道当你走进我心里 就是个大麻烦
trouble, trouble, trouble
大麻烦 大麻烦 你是个大麻烦


i knew you were trouble 全英文歌词

歌名:I Knew You Were Trouble歌手:Taylor Swift歌词:Once upon a time a few mistakes ago以前,当一切都没有错误的时候I was in your sights, you got me alone我一个人来到了你的视野中You found me, you found me, you found me你找到了我,是的,你找到了我I guess you didn't care, and I guess I liked that我认为你不在意,这也是我喜欢你的理由And when I fell hard you took a step back但是当我有困难时,你选择了后退Without me, without me, without me离开了我,是的,你离开了我And he's long gone when he's next to me他早已不见,即使此刻他就在我身边And I realize the blame is on me而我意识到,我只能自责'Cause I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去我从没去过的地方'Til you put me down, oh直到我喜欢上了你I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去我从没去过的地方Now I'm lying on the cold hard ground但现在我躺在冰冷坚硬的地板上Oh, oh, trouble, trouble, trouble哦,哦,麻烦,麻烦,麻烦Oh, oh, trouble,哦,哦,麻烦No apologies. He'll never see you cry,不会有道歉,因为他永不会看到你的眼泪Pretends he doesn't know that he's the reason why.而且他一定不会知道他是你哭泣的原因You're drowning, you're drowning, you're drowning.你在窒息,是的,你在窒息I heard you moved on我听说你进步了from whispers on the street从街道的耳语中A new notch in your belt is all I'll ever be但我只是你皮带上的一个小孔And now I see, now I see, now I see现在我看清了,是的,我看清了He was long gone when he met me那个他早已逝去And I realize the joke is on me, yeah!而我直到这是是一个玩笑,呵呵Cause I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去看我从没看过的风景'Til you put me down, oh知道我喜欢上了你I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去看我从没看过的风景Now I'm lying on the cold hard ground而现在我躺在冰冷坚硬的地上Oh, oh, trouble, trouble, trouble哦,哦,麻烦,麻烦,麻烦Oh, oh, trouble, trouble,哦,哦,麻烦,麻烦And the saddest fear comes creeping in最悲伤的恐惧,在我的脑海中回荡That you never loved me or her,你从没爱过任何人or anyone, or anything, yeah或任何事Cause I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去看我从没看过的风景'Til you put me down, oh直到我喜欢上了你I knew you were trouble when you walked in因为我知道你是大麻烦So shame on me now所以我只能自责Flew me to places I'd never been你带我去看我从没看过的风景Now I'm lying on the cold hard ground而现在我躺在冰冷坚硬的地上Oh, oh, trouble,哦,哦,麻烦Oh, oh, trouble, trouble哦,哦,麻烦,麻烦扩展资料:《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲。该歌曲在全球16个地区的音乐排行榜名列前茅,于发布首周位居美国公告牌百强单曲榜季军,成为泰勒·斯威夫特第十三支打入该排行榜前十名的单曲,并于上榜第10周拿下亚军。2013年,该歌曲获得迪斯尼电台音乐奖“年度最佳歌曲”。

i knew you were trouble的歌词

 once upon a time
  很久很久以前
  a few mistakes ago
  当这一切都还是正确的时候
  i was in your sights
  我在你的视线里
  you got me alone
  孤单的站立
  you found me you found me, you found me
  是你,找到了我
  i guess you didn’t care,
  我猜,你一定不在乎吧
  and i guess i liked that
  我想,你的不在乎是我喜欢你的原因
  and when i fell hard
  我坠入了有你的爱河里
  you took a step back
  而你却向后退了一步
  without me without me, without me
  离我而去
  and he’s long gone
  他的心远在千里之外
  when he’s next to me
  即使他的身影近在眼前
  and i realize
  我清楚的意识到
  the blame is on me
  能责怪的只有自己
  cuz i knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的边际
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避
  no apologies,
  消声的对不起,
  he’ll never see you cry
  他永远也无法察觉你的哭泣
  pretend he doesn’t know,
  假装并不知情
  that he’s the reason why
  他就是你泪洒吉他的原因
  you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
  你无法呼吸
  heard you moved on,
  你把心交给了另一个她
  from whispers on the street
  人们在大街小巷议论着
  a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)
  而我,不过只是你系在腰间皮带上的小口
  and now i see, now i see, now i see
  此刻,我终于明白
  and he’s long gone
  他的心远在千里之外
  when he’s next to me
  即使他近在眼前
  and i realize
  我清楚的意识到
  the joke is on me
  我和自己开了一个玩笑
  I knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的边际
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避
  and the saddest fear
  最悲伤的恐惧
  comes creeping in
  无法抑制的蔓延在我的思想里
  that you never loved me, or her, or anyone
  你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
  or anything, yeah
  任何事情
  I knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的角落
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  I flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难
  trouble trouble trouble
  无法逃离,无法拒绝,无法躲避
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱
  trouble trouble trouble
  无法逃离,无法拒绝,无法逃避


i knew you were trouble的中文歌词

once upon a time
在很久很久之前
a few mistakes ago
当一切都是无容置疑的时候
i was in your sights
我在你的视线里
you got me alone
只身一人
you found me you found me, you found me
你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我
i guess you didn’t care,
让我猜猜看,你一定毫不在乎
and i guess i liked that
再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由
and when i fell hard
我深陷了有你的爱河里
you took a step back
可你却不是原地等我,而是往后退步
without me without me, without me
离我而去,没错,你离我而去
and he’s long gone
他的心永不属我,千里之外
when he’s next to me
即使他不过近在咫尺
and i realize
我蓦然忆起
the blame is on me
所有问题的差错都在我身上
cuz i knew you were trouble when you walked in
当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际
till you put me down oh
直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠
i knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我领略我未曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
no apologies,
没有半句道歉
he’ll never see you cry
他永远不会懂得你的哭泣
pretend he doesn’t know,
装作未曾发生,毫不知情
that he’s the reason why
他就是你哭泣至天明的原因
you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
让你窒息、沉溺
heard you moved on,
听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后
from whispers on the street
人们在大街小巷八卦地讨论着
a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)
而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了
and now i see, now i see, now i see
此刻,我如梦惊醒
he was long gone
他早已离开,毫不眷恋
when he met me
他遇到我时我能感觉到
and i realize
我清楚的意识到
the joke is on me
这是我对自己开的一个天大的笑话
I knew you were trouble when you walked in
当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗
so shame on me now
只能傻傻地埋怨自己
I flew me to places i’ve never been
你带我飞去,我不曾落足的边际
till you put me down oh
直至将我狠狠地退入沼泽地里
i knew you were trouble when you walked in
当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击
so shame on me now
只能傻傻地责怪自己
I flew me to places i’ve never been
你带我看遍,我不曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
and the saddest fear
最悲伤的恐惧
comes creeping in
永无止尽地蔓延在我的脑海里
that you never loved me, or her, or anyone
你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
or anything, yeah
任何事情
I knew you were trouble when you walked in
当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
所以错在自己
I flew me to places i’ve never been
你带我飞去,我不曾落足的角落
till you put me down oh
直至将我狠狠丢弃
i knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
只能责怪自己
I flew me to places i’ve never been
你带我看遍,我不曾浏览的风景
now i’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避


《I knew you were trouble》的歌词

中英歌词
once upon a time
在很久很久之前
a few mistakes ago
当一切都是无容置疑的时候
I was in your sights
我在你的视线里
you got me alone
只身一人
you found me you found me, you found me
你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我
I guess you didn’t care,
让我猜猜看,你一定毫不在乎
and I guess I liked that
再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由
and when I fell hard
我深陷了有你的爱河里
you took a step back
可你却不是原地等我,而是往后退步
without me without me, without me
远离我,远离我,远离我
and he’s long gone
他的心永不属我,千里之外
when he’s next to me
即使他不过近在咫尺
and I realize
我蓦然忆起
the blame is on me
所有问题的差错都在我身上
cuz I knew you were trouble when you walked in
当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难

拍摄花絮(2张)
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places I’d never been
你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际
till you put me down oh
直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠
I knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
现在只能深深地埋怨自己
I flew me to places I’ve never been
  你带我领略我未曾浏览的风景
now I’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
no apologies,
没有半句道歉
he’ll never see you cry
他永远不会懂得你的哭泣
pretend he doesn’t know,
装作未曾发生,毫不知情
that he’s the reason why
他就是你哭泣至天明的原因

MV截图(9张)
you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
让你窒息、沉溺
heard you moved on,
听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后
from whispers on the street
人们在大街小巷八卦地讨论着
a new notch in your belt is all I’ll ever be (*注)
而我就仅仅是你皮带上的刻痕(暗指猎物)
and now I see, now I see, now I see
此刻,我如梦惊醒
he was long gone
他早已离开,毫不眷恋
when he met me
他遇到我时我能感觉到
and I realize
我清楚的意识到
the joke is on me
我只不过是一个笑话
I knew you were trouble when you walked in
当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗
so shame on me now
只能傻傻地埋怨自己
I flew me to places I’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的边际
till you put me down oh

RED豪华版封面
直至将我狠狠地推入沼泽地里
I knew you were trouble when you walked in
当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击
so shame on me now
只能傻傻地责怪自己
I flew me to places I’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
now I’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法躲避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
and the saddest fear
最悲伤的恐惧
comes creeping in
永无止尽地蔓延在我的脑海里
that you never loved me, or her, or anyone
你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
or anything, yeah
任何事情
I knew you were trouble when you walked in
当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
so shame on me now
所以错在自己
I flew me to places I’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
till you put me down oh
直至将我狠狠丢弃
I knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
so shame on me now
只能责怪自己
I flew me to places I’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
now I’m lying on the cold hard ground
而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
oh oh trouble trouble trouble
劫难,陷阱,无法逃避
I knew you were trouble when you walked in
当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难
trouble trouble trouble
无法逃离,无法拒绝,无法躲避
I knew you were trouble when you walked in
当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱
trouble trouble trouble
无法逃离,无法拒绝,无法躲避

是这首么?


Taylor Swift的I knew you were trouble的歌词及翻译

I Knew You Were Trouble (我知道你是大麻烦) - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)once upon a time 在很久很久之前a few mistakes ago 当一切都是无容置疑的时候i was in your sights 我在你的视线里you got me alone 只身一人you found me you found me, you found me 你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我i guess you didn’t care, 让我猜猜看,你一定毫不在乎and i guess i liked that 再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由and when i fell hard 我深陷了有你的爱河里you took a step back 可你却不是原地等我,而是往后退步without me without me, without me 离我而去,没错,你离我而去and he’s long gone 他的心永不属我,千里之外when he’s next to me 即使他不过近在咫尺and i realize 我蓦然忆起the blame is on me 所有问题的差错都在我身上cuz i knew you were trouble when you walked in 当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难so shame on me now 现在只能深深地埋怨自己I flew me to places i’ve never been 你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际till you put me down oh 直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠i knew you were trouble when you walked in 当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱so shame on me now 现在只能深深地埋怨自己I flew me to places i’ve never been 你带我领略我未曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法躲避oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避no apologies, 没有半句道歉he’ll never see you cry 他永远不会懂得你的哭泣pretend he doesn’t know, 装作未曾发生,毫不知情that he’s the reason why 他就是你哭泣至天明的原因you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning 让你窒息、沉溺heard you moved on, 听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后from whispers on the street 人们在大街小巷八卦地讨论着a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注) 而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了and now i see, now i see, now i see 此刻,我如梦惊醒he was long gone 他早已离开,毫不眷恋when he met me 他遇到我时我能感觉到and i realize 我清楚的意识到the joke is on me 这是我对自己开的一个天大的笑话I knew you were trouble when you walked in 当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗so shame on me now 只能傻傻地埋怨自己I flew me to places i’ve never been 你带我飞去,我不曾落足的边际till you put me down oh 直至将我狠狠地退入沼泽地里i knew you were trouble when you walked in 当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击so shame on me now 只能傻傻地责怪自己I flew me to places i’ve never been 你带我看遍,我不曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法躲避oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避and the saddest fear 最悲伤的恐惧comes creeping in 永无止尽地蔓延在我的脑海里that you never loved me, or her, or anyone 你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人or anything, yeah 任何事情I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难so shame on me now 所以错在自己I flew me to places i’ve never been 你带我飞去,我不曾落足的角落till you put me down oh 直至将我狠狠丢弃i knew you were trouble when you walked in 当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱so shame on me now 只能责怪自己I flew me to places i’ve never been 你带我看遍,我不曾浏览的风景now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避扩展资料《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2012年10月9日通过大机器唱片公司发布。泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年12月13日出生于美国宾夕法尼亚州,美国流行音乐、乡村音乐创作型女歌手、音乐制作人、演员、慈善家。2006年发行首张录音室专辑《泰勒·斯威夫特》,获美国唱片业协会认证5倍白金唱片。2008年发行第二张录音室专辑《Fearless》,在美国公告牌专辑榜上获11周冠军,是2009年全美最畅销专辑,认证7倍白金唱片,专辑获第52届格莱美奖年度专辑,使泰勒成为获此奖项的最年轻歌手, 也是获奖最多的乡村音乐专辑。

Taylor swift的I knew you were trouble的中文歌词和英文歌

once upon a time

  在很久很久之前

  a few mistakes ago

  当一切都是无容置疑的时候

  i was in your sights

  我在你的视线里

  you got me alone

  只身一人

  you found me you found me, you found me

  你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我

  i guess you didn’t care,

  让我猜猜看,你一定毫不在乎

  and i guess i liked that

  再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由

  and when i fell hard

  我深陷了有你的爱河里

  you took a step back

  而你却不是原地等我,而往后退步

  without me without me, without me

  离我而去,没错,你离我而去

  and he’s long gone

  他的心永不属我,千里之外

  when he’s next to me

  即使他不过近在咫尺

  and i realize

  我暮然忆起

  the blame is on me

  所有问题的差错在于我身上

  cuz i knew you were trouble when you walked in

  当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难

  so shame on me now

  现在只能深深地埋怨自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际

  till you put me down oh

  直至你狠狠地将我推下沼泽

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱

  so shame on me now

  现在只能深深地埋怨自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我领略我未曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法躲避

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  no apologies,

  没有半句道歉

  he’ll never see you cry

  他永远不会懂得你的哭泣

  pretend he doesn’t know,

  装作未曾发生,毫不知情

  that he’s the reason why

  他就是你哭泣至天明的原因

  you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

  你让你窒息,未能呼吸

  heard you moved on,

  他移情别恋,将你的挚爱甩开脑后

  from whispers on the street

  人们在大街小巷八卦地讨论着

  a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注)

  而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了

  and now i see, now i see, now i see

  此刻,我如梦清醒

  and he’s long gone

  他不属你,他的挚爱在万里开外

  when he’s next to me

  即使他近在眼前

  and i realize

  我清楚的意识到

  the joke is on me

  这是我对自己开的一个天大的笑话

  I knew you were trouble when you walked in

  当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗

  so shame on me now

  只能傻傻地埋怨自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我飞去,我不曾落足的边际

  till you put me down oh

  直至将我狠狠地退入沼泽地里

  i knew you were trouble when you walked in

  当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击

  so shame on me now

  只能傻傻地责怪自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我看遍,我不曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法躲避

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  and the saddest fear

  最悲伤的恐惧

  comes creeping in

  永无止尽地蔓延在我的脑海里

  that you never loved me, or her, or anyone

  你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人

  or anything, yeah

  任何事情

  I knew you were trouble when you walked in

  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难

  so shame on me now

  只能责怪自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我飞去,我不曾落足的角落

  till you put me down oh

  直至将我狠狠丢弃

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱

  so shame on me now

  只能责怪自己

  I flew me to places i’ve never been

  你带我看遍,我不曾浏览的风景

  now i’m lying on the cold hard ground

  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法躲避

  oh oh trouble trouble trouble

  劫难,陷阱,无法逃避

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

  trouble trouble trouble

  无法逃离,无法拒绝,无法躲避

  i knew you were trouble when you walked in

  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱

  trouble trouble trouble

  无法逃离,无法拒绝,无法逃避


高梦瑶的一首歌 歌词有i know you were trouble

  高梦瑶的歌曲《I Knew You Were Trouble》的信息。
  【外文名称】:I Knew You Were Trouble.
  【中文名称】:我知道你是大麻烦
  【歌曲原唱】:泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)
  中英文对照歌词【歌词】:
  once upon a time
  很久很久以前
  a few mistakes ago
  当这一切都还是正确的时候
  i was in your sights
  我在你的视线里
  you got me alone
  孤单的站立
  you found me you found me, you found me
  是你,找到了我

  i guess you didn’t care,
  我猜,你一定不在乎吧
  and i guess i liked that
  我想,我就是喜欢你的不在乎
  and when i fell hard
  我坠入了有你的爱河里
  you took a step back
  而你却向后退了一步
  without me without me, without me
  离我而去

  and he’s long gone
  他的心远在千里之外
  when he’s next to me
  即使他的身影近在眼前
  and i realize
  我清楚的意识到
  the blame is on me
  能责怪的只有自己

  cuz i knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的边际
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避

  no apologies,
  消声的对不起,
  he’ll never see you cry
  他永远也无法察觉你的哭泣
  pretend he doesn’t know,
  假装并不知情
  that he’s the reason why
  他就是你泪洒吉他的原因
  you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
  你无法呼吸
  heard you moved on,
  你把心交给了另一个她
  from whispers on the street
  人们在大街小巷议论着
  a new notch in your belt is all i’ll ever be
  而我,不过只是你系在腰间皮带上的小口
  (而我,不过是你众多玩弄对象中的一个)
  and now i see, now i see, now i see
  此刻,我终于明白

  and he’s long gone
  他的心远在千里之外
  when he’s next to me
  即使他的身影近在眼前
  and i realize
  我清楚的意识到
  the joke is on me
  我和自己开了一个玩笑

  I knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的边际
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避

  and the saddest fear
  最悲伤的恐惧
  comes creeping in
  无法抑制的蔓延在我的思想里
  that you never loved me, or her, or anyone
  你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人
  or anything, yeah
  任何事情

  I knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我飞去,我不曾落足的角落
  till you put me down oh
  直至将我狠狠丢弃
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱
  so shame on me now
  只能责怪自己
  flew me to places i’ve never been
  你带我看遍,我不曾浏览的风景
  now i’m lying on the cold hard ground
  而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法躲避
  oh oh trouble trouble trouble
  劫难,陷阱,无法逃避

  i knew you were trouble when you walked in
  当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难
  trouble trouble trouble
  无法逃离,无法拒绝,无法躲避
  i knew you were trouble when you walked in
  当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱
  trouble trouble trouble
  无法逃离,无法拒绝,无法逃避


in trouble是什么意思

处于不幸中,在监禁中; 出漏子; 八方受困;
It's too bad of you to desert her in trouble.
你在她困难的时候抛弃她,真是太差劲了。
做对外汉语教师是可以有效的提高外语的,但是要持有一定的教学资质才可以任职。
现在都是中国人力资源和社会保障部国家职业对外汉语教师资格证书以及国际认证协会国际注册汉语教师资格证书以及国家汉办认证同考的,其中中国人力资源和社会保障部国家职业对外汉语教师资格证书是由人力资源和社会保障部中国就业 培训技术指导中心认证并授权我们颁发,是国家级一类证书、人力资源社会保障部唯一合法的职业资格证书。适用于大学生的上岗证明,适用于国内在职人员的职称评定和职业评 估以及海外输出的技术加分,封皮带有烫金国徽,具有防伪功能。


i know you were trouble的MV表达了什么意思,看不懂啊,讲的是什么故事?

就是TS遇到了Reeve演的男主,一见钟情不可救药地爱上了他,但是他其实并不是一个好男人。他给了TS不一样的感觉,改变了TS(可以看出来MV前后TS头发和妆都有很大差别,刚遇到R的时候还是小清新,后来和R混了一段时间染了头发还成了烟熏妆),但是到处惹祸(比如和别人打架)还和别的女人乱搞抛弃了TS(就是在最后的PARTY上)。R离开之后只剩下TS自己于是她开始回忆他们经历的一切,发现自己其实从第一眼看见他就知道他是个麻烦,但是却还是爱上了他最终也迷失了自己。整个MV一直是以插叙的形式叙述了这个故事。


Taylor Swift 新单曲《i knew you were trouble》mv前的独白是什么?求助

I think,I think when it’s all over,it just comes back and flashes,you know。It’s like a kaleidoscope of memories,which it all comes back,我想,我想当一切结束的时候,它就会回来,然后闪现,你知道的。它就像记忆的万花筒,一切都会回来But he never does,I think part of me knew the second I saw him that this would happen。It’s not really anything he said,or anything he did。但他从来没有这样做过,我想我的一部分人一看到他就知道会发生这种事,他说的和做的都不是真的It was the feeling that came along with it,and the crazy thing is,I don’t ever know if I’m gonna feel that way again。是那种感觉伴随着它而来,疯狂的是,我不知道我是否还会有那种感觉。扩展资料Taylor Swift演唱《I Knew You Were Trouble》,该歌曲收录在专辑《Lost Economies - VOL.20》中,由Bud Step Economy公司发行于2000-01-01,该张专辑包含了26首歌曲。该歌曲其他版本1、曲少臣演唱的《I Knew You Were Trouble》,该歌曲收录在专辑《Taylor Swift - I Knew You Were Trouble》中,2019-01-11发行,该张专辑包含了1首歌曲。2、Tom Odell演唱的《I Knew You Were Trouble》,该歌曲收录在专辑《BBC Radio 1's Live Lounge 2013》中,由索尼音乐公司发行于2013-10-25,该张专辑包含了40首歌曲。

谁能告诉我taylor的I knew you were troeble MV 前面部分的独白,最好是要这段英文跟翻译,谢谢

I think, I think when it’s all over, it just comes back in flashes
我想,当这一切的一切都已经结束时,这些回忆还是会历历在目
You know, it’s like a kaleidoscope of memories.
你知道的,就是那种万花筒般的回忆,被无限放大和复制
But it just all comes back.
就这样一幕幕回放
But he never does.
可真实的他,从未回到我身边
I think a part of me knew the second I saw him that this would
happen.
当我第一次看见他时,我就朦胧的感觉到了这些事会发生
It’s not really like anything he said or anything he did
不是那些从他口中说出来的话,亦不是那些他做的事
Hewas, t

上一篇:运动服饰

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条